
About Me
My Journey

Über mich – Meine Laufbahn
Ich bin der Sohn spanischer Auswanderer, in Deutschland geboren, wo ich fast dreißig Jahre lang gelebt habe, dann für etwa drei Jahre nach Spanien zog und – nachdem ein deutscher Tourist meine Sprachkenntnisse (an)erkannt und mir eine Empfehlung gegeben hatte – im Februar 2003 nach Irland übersetzte. Da ich schon immer ein Talent für Sprachen hatte, fing ich mit zehn Jahren an, Englisch zu lernen, mit zwölf Jahren Französisch, mit siebzehn Russisch (das ich leider nach einem halben Jahr wegen eines Umzugs aufgeben musste) und begann im Alter von 27 Jahren an der Fachhochschule Köln Übersetzen und Dolmetschen zu studieren. Ein Erasmus-Stipendium brachte mich nach Granada und auf die Idee, dort zu bleiben und andere Lebensanschauungen zu entwickeln (und vor allem einen ganz anderen Lebensstil!). Und das geschah erneut nach dem Neuanfang in Dublin.
Ich biete meine Dienste als Übersetzer (hauptsächlich mündlich) in Deutsch und Spanisch an, da dies die beiden Sprachen sind (neben Englisch), die ich am besten beherrsche. Aber ich kann ebenfalls Dokumente, Bescheinigungen und ähnliche Texte übersetzen – und habe dies sogar schon auf Französisch und Italienisch getan! Niederländisch und Portugiesisch sind zwei weitere Sprachen, mit denen ich Ihnen helfen kann. Sprachunterricht und Nachhilfe habe ich auch schon gegeben.
Schauen Sie sich einfach meine Serviceangebote an und entscheiden Sie, ob ich etwas für Sie tun kann, wenn Sie ein paar „Sprachschwierigkeiten“ haben…